
![]() |
![]() |
STEP 1: First take off all the caps that block your way to the cylinder or ignition. |
| NEXT |
![]() |
STAP 1: Als eerste moeten we zorgen dat alle kappen die de weg belemmeren naar de cilinder of ontsteking verwijderd worden. |
| VOLGENDE |
![]() |
STEP 2: Remove the original ignition. Start with removing the bolt on the crankshaft, and thus removing the flywheel. |
| BACK | NEXT |
![]() |
STAP 2: Verwijder de originele ontsteking. Als eerste moeten we de bout verwijderen die op de krukas zit. Draai dan de vliegwieltrekker in het vliegwiel. Neem vervolgens een dopsleutel en zet deze op de vliegwieltrekker. Draai nu het vliegwiel eraf. |
| VORIGE | VOLGENDE |
![]() |
STEP 3: Disconnect all the wires on the ignition coming from the HT-coil and the CDI. Underneath the flywheel we can see coils. Turn loose the screws, and remove it completely. |
| BACK | NEXT |
![]() |
STAP 3: Koppel alle draden los die van de bobine en de CDI naar de ontsteking lopen. Onder het vliegwiel zien we de spoelen zitten. Draai de schroefjes los waar de spoelen mee vast zitten, en verwijder het geheel. |
| VORIGE | VOLGENDE |
![]() |
STEP 4: Remove the little spic that's on the crankshaft. This must be removed so that the rotor will fit. |
| BACK | NEXT |
![]() |
STAP 4: Verwijder de spic die op de krukas zit. Deze moet verwijderd worden omdat de rotor anders niet past. |
| VORIGE | VOLGENDE |
![]() |
STEP 5: Remove the standard CDI and HT-coil from the frame. |
| BACK | NEXT |
![]() |
STAP 5: Verwijder de standaard CDI en bobine van het frame. |
| VORIGE | VOLGENDE |
![]() |
STEP 6: Install the baseplate of the ignition, but do not turn the screws too tight yet. |
| BACK | NEXT |
![]() |
STAP 6: Bevestig de grondplaat van de ontsteking, maar draai deze nog niet te vast. |
| VORIGE | VOLGENDE |
![]() |
STEP 7: Put a micrometer into the hole of the sparkplug of the cylinder. Turn the crankshaft until the piston has reached its most upper position. Once done, lock the micrometer. The piston is now barely touching the micrometer. Turn back the micrometer a bit, so that the piston is placed at 2 to 4 mm before its most upper position. You can play around with this setting for a bit, to find out which setting works best for your engine. |
| BACK | NEXT |
![]() |
STAP 7: Draai de micrometer in het bougiegat van de cilinder. Draai de krukas z� dat de zuiger in het bovenste dode punt komt te staan. Als de zuiger op zijn bovenste dooie punt staat, draaien we de micrometer vast. Nu tikt de zuiger net tegen de micrometer aan. Draai de micrometer terug tot de gewenste voorontsteking; totdat de zuiger zo'n 2 tot 4 mm voor z'n bovenste dode punt staat. De beste afstelling is afhankelijk van je motor. De krukas kunnen je laten draaien door aan je halfpoulies te draaien. |
| VORIGE | VOLGENDE |
![]() |
STEP 8: Block the vario so the crankshaft and the piston won't be able to move. |
| BACK | NEXT |
![]() |
STAP 8: Schroef de varioblokkeersleutel op het blok. Door de tandwieltjes op de blokkeersleutel wordt de vario geblokkeerd zodat de krukas en zuiger niet kunnen draaien. |
| VORIGE | VOLGENDE |
![]() |
STEP 9: Install the rotor and the stator. Line up the markings as explained in the installation manual. |
| BACK | NEXT |
![]() |
STAP 9: Monteer de rotor en de stator. Zorg ervoor dat de merktekens overeenkomen zoals staat beschreven in de installation manual. |
| VORIGE | VOLGENDE |
![]() |
STEP 10: Make sure the piston is still blocked and in the correct position, and the markings are aligned correctly. Now you can turn the screws from the stator onto the baseplate. Then put back the screw from the crankshaft, holding everything together. |
| BACK | NEXT |
![]() |
STAP 10: Wanneer de zuiger nog steeds geblokkeerd is, en op de gewenste voorontsteking staat, en ook de merktekens nog goed staan, kan je de moertjes van de stator aan de grondplaat vastdraaien. Draai de moer die alles bij elkaar houdt weer terug op de krukas. |
| VORIGE | VOLGENDE |
![]() |
STEP 11: Attach the HT-Coil to the frame. Both points of the HT-Coil must have contact with the frame. The U-plate delivered with the ignition makes this easy. |
| BACK | NEXT |
![]() |
STAP 11: Monteer de bobine op het frame. Zorg ervoor dat beide punten in contact staan met het frame. Het bijgeleverde U-plaatje maakt dit gemakkelijk. |
| VORIGE | VOLGENDE |
![]() |
STEP 13: Connect the wire from the stator to the CDI. |
| BACK | NEXT | �
![]() |
STAP 13: Verbind de kabel van de stator met de CDI. |
| VORIGE | VOLGENDE |
![]() |
STEP 14: Connect the cable from the CDI to the HT-Coil. |
| BACK | NEXT |
![]() |
STAP 14: Verbind het draadje van de CDI met de bobine. |
| VORIGE | VOLGENDE |
![]() |
STEP 15: The wire from the HT-Coil is the sparkplugwire. Once all caps are put back in place, the scooter is ready to race. |
| BACK |
![]() |
STAP 15: De draad van de bobine is de bougiekabel. Als alle kappen weer gemonteerd zijn, is de scooter raceklaar. |
| VORIGE |

